Mariella
Содержание:
- Расположение причала в Стокгольме, путь в Старый город
- References
- МАРИЭЛЛА: число взаимодействия с миром «2»
- Historia
- Описание кают и возможностей на борту судна: паром Mariella
- Куда прибывает судно паром Mariella
- Расписания возможных отправлений на маршруте судна «паром Mariella»
- Как добраться до причала, вход на паром
- МАРИЭЛЛА: число душевных стремлений «7»
- Biography
- Mariella Devia
- Подборки
- Шведский стол — меню, очередь на ужин
- Расписания возможных отправлений на маршруте судна «паром Amorella»
- МАРИЭЛЛА: число истинных особенностей «4»
- pokłady
- Geschiedenis
- Biography
- Рестораны и бары
Расположение причала в Стокгольме, путь в Старый город
Очень большим плюсом у Мариэллы является расположение причала, на который она приходит в Стокгольме. До Старого города и метро можно дойти спокойным шагом за 20-25 минут.
Для этого при выходе с парома вам надо повернуть направо и идти все время вдоль набережной. Потом, под мостом, повернуть еще раз направо и перейти дорогу. Слева, в 70 метрах от перехода, будет метро Gamla Stan, а прямо Старый город ( Gamla Stan).
Багаж можно не брать с собой, а оставить его в каюте — имеете полное право. Он никуда не денется. За его сохранность отвечает экипаж парома. Уборка каюты будет только по прибытию в Хельсинки после вашего схода.
References
Notes
- ^ Biography.
- Karl-Josef Kutsch and Leo Riemens (editors), Großes Sängerlexikon, Munich, Saur 2003, ISBN 3-598-11598-9, Band 2, p. 1142.
- Teatro Comunale di Bologna, 1 Mars 2001 (cf: Marina Amaduzzi, , «La Repubblica», 28 February 2001; Lola Galán, , «El País», 4 Mars 2001).
- Francisco Salazar, and , «Opera Wire», 18 April and 7 May 2018.
Sources
- Le guide de l’opéra, les indispensables de la musique, R. Mancini & J-J. Rouveroux (Fayard, 1986) ISBN 2-213-01563-5
- Biography of Mariella Devia, in the theatre programme for the performances of Roberto Devereux at the Teatro Carlo Felice, Genoa, 2016, p. 98
МАРИЭЛЛА: число взаимодействия с миром «2»
Люди, числом взаимодействия с миром которых является двойка, редко переживают по мелочам. Они уверены, что любой конфликт можно уладить, а добрые отношения с оппонентом, даже несимпатичным и агрессивно настроенным – залог успеха в общем деле
В компании, где появляется «двоечник», любое дело становится общим — таково уж свойство этого человека; при этом, что немаловажно, он никому не навязывает свою волю, не вступает в ссоры, да и голос повышает лишь изредка. Друзей у «двоечника» немного, но все они, как правило, испытывают друг к другу искреннюю привязанность; кроме того, у человека двойки наверняка есть не один десяток приятелей и знакомых, которые обращаются к нему в случае малейших трудностей, но никогда не позволяют себе лишнего и не «садятся на шею»
«Двоечники» способны работать в любом коллективе и, чаще всего, влияют на него благотворно, сплачивая коллег и способствуя установлению неформальных отношений. Правда, руководству все же придется приглядывать за трудовым процессом, иначе в один прекрасный момент может выясниться, что человек двойки в одиночку выполняет всю работу, а остальные лишь дают ему советы – и не всегда, надо признать, толковые.
«Двоечники» — люди добрые и неравнодушные к чужим проблемам, из-за чего, порой, и страдают, становясь жертвой хитрых манипуляторов или вполне заурядных мошенников. При этом они неплохо разбираются в людях, всегда анализируют ситуацию, учитывают массу факторов, но совершенно забывают о логике, как только видят человека, которому нужна помощь.
Доброжелательность «двоечников» никогда не бывает навязчивой, их чувство такта и дипломатичность достойны подражания. Вряд ли кто-то сможет упрекнуть человека двойки в том, что он лезет не в свое дело, дает непрошенные советы и оказывает медвежьи услуги. «Двоечник» почти никогда не напомнит об оказанной помощи, но обычно все же ждет за нее благодарности. Просить такие люди не умеют, но своим близким доставляют немало беспокойства: они часто нуждаются в моральной поддержке, но не всегда могут объяснить, чего именно ждут от окружающих.
Настроение «двоечников» не отличается стабильностью: они стремятся к гармонии во всем, но понимают, что всеобщее счастье – явление редкое и недолгое, поэтому редко расстаются с ощущением внутренней тревоги и ожиданием неприятностей.
Historia
Gdy Mariella została wydana w 1985 roku, była pierwszym statkiem na Viking Line Helsinki — Sztokholm usługi, która nie była własnością Rederi Ab Sally . Ona pozostała na tej samej trasie od zawsze, z wyjątkiem kilku krótkich czasach, kiedy został przeniesiony tymczasowo na innych trasach Viking Line. To sprawia, że jej posiadacz rekord najdłuższego ciągłego usługi na trasie Helsinki-Sztokholm. W momencie jej dostawy, Mariella był największy prom na świecie pod względem tonażu brutto, liczbę pasażerów i koi pasażerskich.
W 1989 roku, przed dostawą nowego MS Kopciuszek , SF Linia rozważyć przeniesienie Mariella do planowanej ekspresowej Helsinki- Norrköping usługi mającej na pasażerów podróżujących ze swoich samochodów. Plan nie zmaterializował i Mariella nadal służyć na tej samej trasie, nawet po tym jak Kopciuszek został dostarczony i umieszczony jako trzeci statek na trasie. W następstwie upadłości Rederi AB Slite w 1993, SF Linia pozostał jako jedyny operator nazwą Viking Line, ale to nie miało wpływu na Mariella” ruchu s.
Mariella był pierwszy statek na miejscu zginęło MS Estonii we wrześniu 1994. 15 ocalałych odebrał od morza, a inny jedenaście sprowadzono pokładzie śmigłowców, jak Mariella użyto jako głównej platformy śmigłowca.
Podczas sezonu letniego 1996 krótki rejs z Helsinek do Tallina został dodany do Mariella” harmonogramem s zamiast dziewięciu godzin spędzonych ona normalnie w Helsinkach. Te „rejsy piknikowe” okazała się być niepopularne i nie były kontynuowane następnego lata. Kiedy UE zakończył wolnocłowe sprzedaży na trasach między państwami członkowskimi w lipcu 1999 roku, Viking Line dodaje przystanek w Mariehamn , Åland na trasie Helsinki-Sztokholm. Jak Alandzkich nie jest częścią unii podatkowej UE, Viking Line mógł kontynuować wolne od podatku sprzedaży na swoich statkach.
We wrześniu 2000 r Mariella był w remoncie w Naantali z tylnych pływaki i nowej szybkiej łodzi ratowniczej. Jej wnętrze zostało również dostosowane do pory disco przeniósł się od pokładu do pokładu siedem osiem, a przez pewien czas po remoncie ona widniał tekst „Aktualizacja 06/10 2000” na jej kadłub. Kolejny duży remont przeprowadzono we wrześniu 2006 roku, ponownie w Naantali, który obejmował przebudowę podatkowej wolnej sklepu i Parfumerie, jedna restauracja i dyskoteka, a także dodanie jednej nowej restauracji obok restauracji Food Garden.
Описание кают и возможностей на борту судна: паром Mariella
Фильтр по палубам:
Каюта
Палубы: 6
Suite Mariella
Каюта с видом на море. Cпальня и гостиная, двуспальная кровать и диван-кровать.
Есть телевизор, телефон и радио, фен для волос, холодильник, туалет и душ.
Каюта
Палубы: 5, 6
Seaside Premium Promenade Mariella
Каюта с видом на море, двуспальная кровать. Есть телевизор, телефон и радио, фен для волос, холодильник, туалет и душ.
Каюта
Палубы: 5
Seaside Comfort Mariella
Каюта с видом на море, модерный дизайн. Двуспальная кровать с более толстым матрасом, который обеспечивает комфорт во время сна.
Есть телевизор, фен, телефон, радио, туалет и душ.
Каюта
Палубы: 5
Inside Comfort Mariella
Каюта без окна, модерный дизайн. Двуспальная кровать с более толстым матрасом, который обеспечивает комфорт во время сна.
Есть телефон и радио, фен для волос, туалет и душ.
Каюта
Палубы: 4, 5, 6
Seaside Standard Mariella
Каюта с видом на море, 4 места. Есть телефон и радио, туалет и душ.
В каюту можно поставить кроватку для ребенка до 1 года или весом меньше 10 кг.
Каюта
Палубы: 4
Seaside Handicap Mariella
Каюта с видом на море для пассажиров с ограниченной подвижностью, 2 места. Есть телевизор, телефон и радио, туалет и душ.
В каюту можно поставить кроватку для ребенка до 1 года или весом меньше 10 кг.
Каюта
Палубы: 4, 5, 6
Inside Standard Mariella
Inside Standard на пароме Mariella различаются по количеству мест: 4 места, 2 места, с телевизором или без.
Каюта без окна, 4 (2 ) места. Есть телевизор в каюте с телевизором, телефон и радио, туалет и душ.
В каюту можно поставить кроватку для ребенка до 1 года или весом меньше 10 кг.
Каюта
Палубы: 4, 5, 6
Inside Piccolo Mariella
Маленькая каюта без окна, 2 места. Есть телефон и радио, туалет и душ.
В каюту можно поставить кроватку для ребенка до 1 года или весом меньше 10 кг.
Каюта
Палубы: 2
Economy Mariella
Каюта без окна под автомобильной палубой, 4 места.
Есть телефон и радио, туалет и душ.
В каюту можно поставить кроватку для ребенка до 1 года или весом меньше 10 кг.
Каюта
Палубы: 2
Budget Mariella
Каюта без окна под автомобильной палубой, 3 места. Есть радио и телефон. Туалет и душ в коридоре.
Куда прибывает судно паром Mariella
Таллин
Паромы: Gabriella, Mariella, Princess Anastasia, Viking XPRS
Терминал A
Пассажирский порт города Таллина — терминал А
Формально пассажирский порт Таллина ВАНАСАДАМ имеет четыре терминала, но два из них (A и В) слились в один, а третий предназначен для яхт и прочих малых судов, и с мая 2010 года на втором этаже терминала С расположен яхт-клуб порта Яхисадам (на территории порта Ванасадам).
Хельсинки
Паромы: Gabriella, Mariella, Viking XPRS
Katajanokan
Katajanokan terminaali или Южный порт — один из портов Хельсинки
В данный момент в Южном порту швартуются суда, отправляющиеся в Таллинн и Стокгольм на линиях компании Viking Line
На территории терминала Katajanokka есть ресторан, киоск, обмен валюты, банкомат, камеры хранения , а также сервисный центр Viking Line.
Стокгольм
Паромы: Amorella, Gabriella, Mariella, Viking Grace
Stadsgarden
Stadsgarden терминал в Стокгольме
Один из важнейших пассажирских портов Стокгольма Stadsgarden (его еще называют терминалом компании Viking Line в Стокгольме)
На территории терминала Stadsgarden есть ресторан, киоск, банкомат, камеры хранения , а также сервисный центр Viking Line. Рядом расположена платная неохраняемая парковка.
Расписания возможных отправлений на маршруте судна «паром Mariella»
Посмотрите таблицу — расписание SILJA LINE парома на маршруте Хельсинки-Стокгольм — Хельсинки, уточните время парома в пути от порта до порта. Если какой-то информации Вам не хватает, позвоните нам:(812) 309-09-00. Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы.
Посмотреть полностью
Посмотрите таблицу — расписание паромов Viking Line на маршруте Хельсинки-Стокгольм — Хельсинки, уточните время парома в пути от порта до порта. Если какой-то информации Вам не хватает, позвоните нам: (812) 309-09-00. Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы.
Посмотреть полностью
Как добраться до причала, вход на паром
Адрес: Katajanokanlaituri 8 / Mastokatu 1
От ж/д и автовокзала дойти до причала можно не спеша за 20 минут или доехать на трамвае №4 (остановка Vyökatu).
В Хельсинки несколько причалов (терминалов), откуда отправляются паромы. У Viking Line идущего в Швецию терминал называется Katajanokka .
Ориентиром на пути к терминалу будет для вас торговая площадь, откуда открывается красивый вид на бухту с двумя причалами для паромов Мариэлла (Викинг Лайн) и Серенада (Силья Лайн).
В терминале вы можете пройти регистрацию и получить посадочный талон в автоматах или в кассах. Везде все спокойно и нет очередей. Мы получали талон в автомате — все интуитивно понятно и просто. В меню есть выбор русского языка.
Для получения посадочного талона в автомате надо ввести код подтверждения (приходит на почту во время покупки билета), а в кассе достаточно только паспорта.
Мы покупали 4 — х местную каюту (2 палуба) за 15 евро и завтраки по 13 евро на каждого.
Когда идете на паром, то обращайте свое внимание на верхние таблички с направлением расположения кают. Будьте внимательны! Регистрация на паром открывается за 2 часа, а посадка прекращается за 10 минут до его отправления
Будьте внимательны! Регистрация на паром открывается за 2 часа, а посадка прекращается за 10 минут до его отправления.
Сразу, что бросилось в глаза и “запомнилось” — это встреча пассажиров. Она просто никакая, ее нет! При входе на паром нас встретила сотрудница с приветливый улыбкой. И все…
После паромов компании Силья Лайн, где вас встречает музыка, множество приветливых стюардов, «ряженые» артисты, фотографы, музыканты, а эту “встречу” я даже не знаю как и назвать (смотрите видео в конце статьи).
На паромах Silja Line пассажиров заряжают позитивом и хорошим настроением на всю поездку с первых минут. Все проходит очень радушно и организованно — детей встречают аниматоры, а взрослых — стюарды и переодетые в костюмы тюленя (значок компании) сотрудники.
МАРИЭЛЛА: число душевных стремлений «7»
Люди, относящиеся к категории тех, чьим числом душевных стремлений является семерка – истинные жизнелюбы. С самого детства и до преклонного возраста они полны сил для постижения процессов, закономерностей и тайн, которые вызывают у них невероятный интерес. Используя все возможные способы, учась на собственных ошибках, но все же приобретая важные и желанные для них знания, они стремятся поделиться ими абсолютно безвозмездно.
Нередко их основным занятием становится наставническая деятельность, которой они посвящают максимум времени. Такие люди наделены необычайным чувством такта, позволяющим передавать свои знания и опыт, при этом, не навязывая другим собственную позицию и взгляд на вещи, как единственно правильный.
В жизни «семерочники» полагаются исключительно на себя, охотно предлагают помощь другим, но практически никогда не принимают ее со стороны, отчего нередко страдают. Вместе с тем, проблемы для них – не повод для отчаяния. Благодаря внутренней энергии, они в силах справиться с любой проблемой самостоятельно, не выставляя напоказ собственные слабости. Нередко малознакомые люди считают «семерочников» замкнутыми, мрачными, и даже чванливыми, в то время как для близких людей они всегда открыты, искренни и общительны.
Люди – «семерки» зачастую не любят излишнего внимания к своей персоне. Они никогда открыто не хвастаются собственными достижениями, но и не скрывают успеха. Дисгармонию в их жизнь нередко привносит желание перемен: такие люди хоть и стремятся найти источники новых впечатлений, но в то же время очень бояться сделать решительный шаг, очутившись перед необходимостью выбора. «Семерочники» могут долго сомневаться и колебаться, пытаясь предугадать вероятные «опасности». В итоге, после длительных раздумий, они нередко остаются в привычной для себя зоне комфорта.
Несмотря на то, что «семерочники» довольно общительны, они предпочитают проводить время с единомышленниками – случайных людей в их окружении почти не бывает. Развитая интуиция и проницательность позволяет им «с ходу» составить мнение о человеке и привлечь в «свой круг» именно тех, кто похож на самого «семерочника»: гордых, умных, целеустремленных людей с чувством собственного достоинства.
Люди – «семерки» никогда не теряют самоуважения, несмотря на то, каких успехов в жизни они достигли. Зачастую их материальное состояние и карьерный рост весьма солидны, но даже если все не настолько шикарно, как хотелось бы, «семерочник» из-за этого никогда не опустится на дно. Тем не менее, такие люди не состоят сплошь из достоинств: при определенных жизненных обстоятельствах они превращаются в настоящих надменных эгоистов, пренебрегая интересами и проблемами даже самых близких людей.
К выбору спутника жизни «семерки» относятся очень скрупулезно и придирчиво, нередко перевоспитывая его всю совместную жизнь. Споры в их семье – дело привычное и частое, при этом решающее слово – прерогатива «семерки».
Biography
Born in Chiusavecchia, Devia trained at the Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome with Iolanda Magnoni. She made her stage debut at the Teatro Comunale in Treviso in the title role of Lucia di Lammermoor in 1973 and quickly sang throughout Italy, making her debut at La Scala in Milan in 1987, as Giulietta in I Capuleti e i Montecchi.
On the international scene, she appeared at the Metropolitan Opera from 1979 to 1994 as Lucia, Gilda, Nannetta, Despina and Konstanze, and at Carnegie Hall as Lakmé, in 1979, and later as Teresa in Benvenuto Cellini, Giulietta in I Capuleti e i Montecchi, Elvira in I puritani and Adelia. She made her debut at the Paris Opera (I puritani — Salle Favart) and the Aix-en-Provence Festival (as Konstanze) in 1987, and at the Royal Opera House in London in 1988 (again as Konstanze).
She was a regular at the Pesaro Festival and at the Festival della Valle d’Itria in Martina Franca, where she collaborated in the resurrection of long neglected operas by Rossini, Donizetti, Bellini and other bel canto composers. She is also admired for her Mozart performances in Die Entführung aus dem Serail, The Magic Flute, Così fan tutte, Le nozze di Figaro, Don Giovanni and Idomeneo.
In 2013, the day after her 65th birthday, she sang for the first time the role of Norma at the Teatro Comunale di Bologna with great success. From then on she included the role of Norma in her usual repertoire along with the «Three Donizetti Queens», Maria Stuarda, Anna Bolena and Elisabetta from Roberto Devereux, which she had debuted between 2006 and 2011, and with Lucrezia Borgia, first performed in 2001.
On 5 June 2014, after a 15-year absence from the United States, she returned for a performance of Roberto Devereux at New York’s Carnegie Hall with the Opera Orchestra of New York to great audience and critical acclaim.
Devia bid farewell to the opera stage in May 2018 with three performances of Norma at the Teatro La Fenice in Venice, where she was also awarded the ‘Premio Una vita nella musica 2018’, so joining «such prestigious figures as Daniel Barenboim, Ruggero Raimondi, Gianandrea Gavazzeni, Karl Böhm, Carlo Maria Giulini, Yehudi Menuhin, Mstislav Rostropovich, and Carlo Bergonzi, among others to have received the prestigious award». Thenceforth she will only dedicate her career to singing concerts and teaching.
Mariella Devia
Дата рождения
12.04.1948
Профессия
певица
Тип голоса
сопрано
Страна
Италия
Мариэлла Девиа принадлежит к числу крупнейших мастеров итальянского бельканто нашего времени. Уроженка Лигурии, певица окончила римскую Академию Santa Cecilia и дебютировала в 1972 году на «Фестивале двух миров» в Сполето в партии Деспины в опере Моцарта «Так поступают все». Ее дебют в нью-йоркской Metropolitan Opera состоялся в 1979 году в партии Джильды («Риголетто» Верди). В последующие годы певица выступала на всех без исключениях знаменитых сценах мира – в миланском Teatro alla Scala, Берлинской государственной опере и Немецкой опере, Парижской национальной опере, Цюрихской опере, Баварской государственной опере, венецианском театре La Fenice, генуэзском Carlo Felice, неаполитанском театре San Carlo, туринском Teatro Regio, болонском Teatro Comunale, на Россиниевском фестивале в Пезаро, в Лондонской Королевской опере Covent Garden, флорентийском Maggio Musicale, палермском Teatro Massimo, на фестивалях в Зальцбурге и Равенне, в концертных залах Нью-Йорка (Carnegie Hall), Амстердама (Concertgebouw), Рима (Accademia Nazionale Santa Cecilia).
Певица завоевала всемирную известность в ведущих партиях в операх Моцарта, Верди и, в первую очередь, композиторов эпохи бельканто – Беллини, Доницетти и Россини. Среди коронных партии Мариэллы Девиа – Лючия («Лючия ди Ламмермур» Доницетти), Эльвира («Пуритане» Беллини), Аменаида («Танкред» Россини), Джульетта («Капулети и Монтекки» Беллини), Амина («Сомнамбула» Беллини), Мария Стюарт в одноименной опере Доницетти, Виолетта («Травиата» Верди), Имоджене («Пират» Беллини), Анна Болейн и Лукреция Борджиа в одноименных операх Доницетти и многие другие. Мариэлла Девиа работала с такими выдающимися дирижерами, как Клаудио Аббадо, Риккардо Шайи, Джанлуиджи Джельметти, Зубин Мета, Риккардо Мути и Вольфганг Заваллиш.
Среди значимых выступлений певицы последних лет – Елизавета («Роберто Девере» Доницетти) в Опере Марселя и нью-йоркском Carnegie Hall, Анна («Анна Болейн» Доницетти) в Teatro Verdi в Триесте, Имоджене («Пират» Беллини) в барселонском Teatro Liceu, Лю («Турандот» Пуччини) в генуэзском театре Carlo Felice, Норма в одноименной опере Беллини в болонском Teatro Comunale, а также сольные концерты на Россиниевском фестивале в Пезаро и в миланском театре La Scala.
Певице принадлежит обширная дискография: среди ее записей партии Софии в опере «Синьор Брускино» Россини (Fonitcetra), Адины в «Любовном напитке» Доницетти (Erato), Лючии в «Лючии ди Ламмермур» Доницетти (Fone), Амины в «Сомнамбуле» Беллини (Nuova Era), Линды в «Линде ди Шамуни» Доницетти (Teldec), Лодоиски в одноименной опере Керубини (Sony) и другие.
Публикации
Театр Филармонико возобновил постановку «Анны Болейн» Грэма Вика 16.05.2018 в 12:52
«Роберто Деверё» в пармском театре Реджо 05.04.2018 в 16:04
«Роберто Деверо» Доницетти в Московской филармонии (operanews.ru) 12.04.2016 в 09:35
Сольный концерт Мариэллы Девиа в театре Реджо в Парме (operanews.ru) 20.10.2014 в 21:42
«Мария Стюарт» Доницетти в Бергамо (operanews.ru) 04.11.2012 в 11:35
Обман в театре и на арене (operanews.ru) 20.09.2009 в 18:27
В КЗЧ выступила Мариэлла Девиа 13.12.2007 в 20:57
Первый сольный концерт в России дала Мариэлла Девиа 12.12.2007 в 12:56
Раннее произведение Винченцо Беллини в Анконе 29.03.2007 в 14:31
Подборки
Армейские ПесниКлассика пианиноМузыка из рекламыДетские песни из мультфильмовМузыка для аэробикиСборник песен 70х годовДля любимого человекаКлассика в современной обработкеКлубные миксы русских исполнителей3D ЗвукДальнобойщикиЗарубежный рэп для машиныТоповые Клубные ТрекиМощные БасыДискотека 2000Песни про папуХристианские ПесниЗимняя МузыкаМузыка Для МедитацииРусские Хиты 90ХГрустная МузыкаRomantic SaxophoneТанцевальный хип-хопНовогодние песниЗарубежные хиты 80 — 90Песни про покемонаРомантическая МузыкаМотивация для тренировокМузыка для сексаМузыка в машинуДля силовых тренировокПремия «Grammy 2017»
Шведский стол — меню, очередь на ужин
Мы заказывали себе только завтраки по 13 евро за человека. Набор «шведского стола» примерно одинаков на всех паромах. Так что описывать его не буду. Список напитков и блюд довольно разнообразен. Каждый найдет для себя блюдо на свой вкус и “цвет”.
По центру зала расположены столы с различным ассортиментом блюд, с нарезками и закусками, а по краю зала — автоматы с напитками.
На Мариэлле мне не понравилась загруженность обеденного зала людьми — теснота в проходах и наличие везде очередей к столам с едой и закусками.
Совет: Приходите на завтрак одними из первых, чтобы занять место у большого окна и до самого окончания сидеть и любоваться пейзажами островов Швеции.
Всем рекомендую брать завтраки! Они очень вкусные и сытные и разнообразные. До возвращения на паром, после прогулки по Швеции, “заправки” точно хватит .
Когда мы с женой проходили в большой танцевальный зал мимо столовой, то заметили образовавшуюся на ужин немаленькую очередь. Как потом выяснилось, запускают на ужин в три этапа, поочередно, из -за нехватки места в обеденном зале.
На паромах Силья никаких очередей я не наблюдал. Ни утром, ни вечером! Еще один минус в копилку Мариэллы (Викинг Лайн).
Расписания возможных отправлений на маршруте судна «паром Amorella»
Суда на маршруте отправляются ежедневно, два раза в день. В отличии от рейса Хельсинки-Стокгольм паромы, после прибытия в порт назначения, буквально через час отправляются обратно, поэтому можно сказать, что Galaxy отправляется из Турку утром, вечером прибывает в Стокгольм, и отправляется обратно, швартуясь в Турку утром следующего дня. Соответственно Baltic Princess отходит от причалов Стокгольма утром, вечером прибывает в Турку и отправляется обратно.
Посмотреть полностью
Суда на маршруте отправляются ежедневно, два раза в день. В отличии от рейса Стокгольм-Хельсинки паромы после прибытия в порт назначения, буквально через час, отправляются обратно, поэтому можно сказать, что Amorella отправляется из Турку утром, вечером прибывает в Стокгольм, и отправляется обратно, швартуясь в Турку утром следующего дня. Соответственно Viking Grace отходит от причалов Стокгольма утром, вечером прибывает в Турку и отправляется обратно.
Посмотреть полностью
МАРИЭЛЛА: число истинных особенностей «4»
Люди, рожденные под влиянием четверки, умны, рассудительны, практичны, не любят предаваться пустым мечтам и твердо стоят на ногах. Их жизнь – не праздность и не сражение, а ежедневный труд, порой тяжкий, но всегда очень увлекательный. Для достижения любой цели им приходится прикладывать массу усилий.
Эти люди чаще других вынуждены сворачивать с выбранного пути и довольствоваться малым, однако они быстро учатся на собственных ошибках и не зацикливаются на неудачах. Они редко принимают помощь окружающих, предпочитая всего добиваться в одиночку, что зачастую служит серьезной преградой на пути к благополучию.
В семье именно четверочникам приходится решать большинство насущных проблем. Они склонны к одиночеству и порой страдают из-за отсутствия друзей и возможности поделиться своими мыслями, однако первыми крайне редко идут на контакт. Даже если в душе этого человека бушует ураган, внешне он выглядит спокойным и невозмутимым.
Сильная любовная привязанность может стать серьезной проблемой для человека четверки, тем более если избранник окажется недостойным или просто чересчур ветреным. Пережив несчастную любовь, четверочник навсегда лишается былой жизнерадостности и уверенности в себе.
Наделенный незаурядным интеллектом, этот человек не гнушается и физической работы, добиваясь успехов в освоении ремесел и спорте
Для него крайне важна стабильность: он всегда составляет распорядок дня, заранее планирует отдых, стараясь учесть все нюансы и принимая во внимание интересы близких. Этот человек с готовностью помогает друзьям, правда, иногда не может удержаться от нотаций
Люди, находящиеся под воздействием четверки, слепо доверяют своим близким, из-за чего порой становятся жертвами их интриг. Многие хитрые дельцы откровенно пользуются способностями четверочников, будучи прекрасно осведомленными об их усердии и трудолюбии.
Однако больше всего вреда, к сожалению, люди четверки получают от самих себя, к примеру, когда гонятся за большими деньгами, не позволяя себе передохнуть, пока совсем не упадут от усталости
Им важно научиться правильно распределять собственные силы и замечать больше радостных моментов в жизни
pokłady
Statek ma jedenaście pokładów , oznakowane od dołu do góry:
- Maszynownia
- Kotwica Pokład — C i klasy ekonomicznej kabiny , sauna i jacuzzi
-
Pokład samochodowy — Samochody ciężarowe i autobusy.
- Górny pokład platformy samochodu — można obniżyć hydraulicznie podzielić pokładzie samochodowym w dwóch dając przestrzeń dla dwóch warstw samochodów osobowych
- Dzwon pokładowy — B i A -class kabiny, utrudnień dostępne kabiny, pokład
- Sekstant pokład — B, A i klasy luksusowych kabin
- Informacje i handlowe pokład — B, A i kabiny luksusowy -class, apartamenty . Sklep wolnocłowy , Coffee & Joy -cafeteria, pokój zabaw dla dzieci , sala gier , punkt informacyjny, pokład
- Pokład Restauracja — -restaurant bufet , jedzenie Garden À la carte -restaurant, Ocean Grill -restaurant, Plate -restaurant. Klub Mar -night klub , bar muzyczny Meister (live / karaoke / disco), Cava bar, kasyno
- Pokład konferencja — audytorium , sal konferencyjnych , Sundeck
- Kompas pokład — pomieszczeń mieszkalnych załogi
- Pokład kapitana — pomieszczeń mieszkalnych załogi, Sundeck
- Most , Sundeck
Geschiedenis
Wanneer de Mariella in 1985 werd geleverd, was zij de eerste schip op Viking Line Helsinki — Stockholm dienst die niet in handen was van Rederi Ab Sally . Ze bleef op dezelfde route sindsdien, met uitzondering van een paar korte momenten dat ze tijdelijk aan andere Viking Line routes zijn verplaatst. Dit maakt haar de recordhouder van de langste continue dienst op de route Helsinki-Stockholm. Op het moment van de bevalling, de Mariella was de grootste veerboot in de wereld in termen van bruto tonnage, het aantal passagiers en de passagier ligplaatsen.
In 1989, voorafgaand aan de levering van de nieuwe MS Cinderella , SF Line beschouwd bewegen Mariella op een voorgestelde express Helsinki- Norrköping dienst gericht op passagiers die reizen met hun auto’s. Het plan nooit uitgekomen, en Mariella is blijven werken op dezelfde route, zelfs nadat de Assepoester werd geleverd en geplaatst als de derde schip op de route. Na het faillissement van Rederi AB Slite in 1993, werd SF Line gelaten als de enige exploitant van de naam Viking Line, maar dit had geen effect op Mariella’ verkeer s.
Mariella was het eerste schip uit te komen op de plaats van omgekomen MS Estland in september 1994 15 overlevenden werden opgepikt van de zee en nog elf werden aan boord gebracht door helikopters, zoals Mariella werd gebruikt als de belangrijkste helikopterplatform.
Tijdens de 1996 zomerseizoen een korte cruise van Helsinki naar Tallinn is toegevoegd aan Mariella’ s schema in plaats van de negen uren die ze normaal doorgebracht in Helsinki. Deze «picknick cruises» bleek populair te zijn en ze waren niet doorgegaan met de volgende zomer. Wanneer de EU belastingvrije verkoop op de routes tussen de lidstaten eindigde in juli 1999 Viking Line voegde een stop bij Mariehamn , Åland om de route Helsinki-Stockholm. Aangezien Åland is geen deel van de EU fiscale unie, kon Viking Line de belastingvrije verkoop op haar schepen voort te zetten.
In september 2000 Mariella werd omgebouwd in Naantali met achterwielaandrijving sponsons en een nieuwe snelle reddingsboot. Haar interieur werd eveneens gebracht up to date, de disco verplaatst van het dek acht tot dek zeven, en gedurende enige tijd na de refit ze droeg de tekst «Bijgewerkt 06/10 2000» op de romp. Een andere grote refit werd in september 2006 uitgevoerd, opnieuw bij Naantali, waarbij inbegrepen de wederopbouw van de tax free shop en parfumerie, een restaurant en een discotheek, evenals de toevoeging van een nieuw restaurant naast het restaurant Food Garden.
Biography
Mariella was born in the Diamond Kingdom and is trained by Fanzell Kruger. After becoming an assassin, she is ordered to recover her former teacher and his wife, Dominante Code, for deserting the kingdom. However, she is stopped by Asta and other Black Bulls and convinced to leave with Fanzell and Dominante, settling outside of the Diamond Kingdom.
In search of a cure for Asta’s arms, Noelle Silva and Finral Roulacase visit the house of Mariella, Fanzell, and Dominante. When Fanzell answers the door naked, Noelle blasts him with water, and Mariella asks that she be careful not to break their rundown house. However, when Dominante starts hitting Fanzell for his inappropriate behavior, Mariella wonders if he will break before the house does. After hearing what has happened to Asta, Mariella wants to help in order to repay the Black Bulls.
The group returns to the Black Bull’s headquarters, picks up a confused Asta, and rushes off to the Witches’ Forest. Outside of the forest, the group splits up and hides under two of Dominante’s You-Be-Gone Cloaks, with Mariella having to share a broom and cloak with Dominante and Noelle. When Fanzell’s cloak and clothes are accidentally pulled off, the Security Golems are alerted to the men’s presence and chase the two groups through the forest. They crash land in the Witch Queen’s throne room and see her standing on Vanessa Enoteca.
When an army from the Diamond Kingdom and an army from the Eye of the Midnight Sun approach the forest, the Witch Queen displays them for the infiltrators to see. Mariella and the others agree to help defeat the two armies in exchange for the Witch Queen healing Asta’s arms, which she does. Fanzell, Mariella, and Dominante decide to take on the Diamond Kingdom’s army.
Mariella coordinates the witches into teams and scatters them among the trees below, while Fanzell confronts the two Shining Generals, Mars and Ladros. When Fanzell attacks the generals’ subordinates, the witches attack from below and break up the army’s formations. Mohawq is knocked down into the trees and questions how the witches know so much about the Diamond Kingdom’s strategies. Appearing behind him, Mariella explains that she used to be part of the kingdom’s assassination unit, and then freezes him to a tree. He calls her a traitor, but she is not bothered by it. She then goes back to issuing orders to the witches.
Mariella survives Ladros’s Million Laser, which devastated the forest and the fighters. After Mars betrays Ladros and protects Dominante and Fanzell, Mariella sneaks up behind Ladros and attacks him with ice blades. He absorbs the magic and prepares to blast her, but Mars knocks him away. Mars then creates a crystal platform to carry the defectors through the air and uses Phoenix Feathers Robe to heal them. Mariella and Dominante later split off, while Fanzell and Mars lure Ladros away to the other side of the forest.
After all of the fighting is over and the Witch Queen has healed everyone, Fana decides to live with Mariella, Fanzell, and Dominante. The group then returns to their house.
Рестораны и бары
Отметим, что на пароме Mariella работают стильные рестораны и бары с широким выбором разнообразных блюд и напитков. Каждый из них имеет свою “изюминку”. Шведский стол The Buffet порадует вкусной едой не только взрослых, но и детей, а также разнообразием алкогольных и безалкогольных напитков. Большой выбор десертов и закусок по системе шведский стол ждет в ресторане À la Carte Restaurant. За ужином обязательно стоит попробовать вина из винной карты. Блюда из морепродуктов и отличный выбор вин ждут гурманов в Ocean Grill, а в Plate Social Dining порадуют сюрпризом – в меню на пробу включены наборы из нескольких блюд, о которых гости не знают до последнего момента.
Ароматный кофе, бутерброды, выпечка для легкого перекуса представлены в Coffee&Joy. В стильном Cava Bar нальют бокал вина и предложат проверить свою удачу в маленьком казино. Для любителей ночной жизни работают Music Meister Bar и Club Mar, где проводятся зажигательные дискотеки и шоу-программы. Любители песен могут спеть в караоке и удивить пассажиров своим музыкальным талантом.